les cynorrhodons

Si l'on se promène maintenant dans le paysage avec les yeux ouverts, on voit que les cynorrhodons mûrissent partout.
Les fruits rouge vif brillent sur les rosiers et offrent une bonne occasion d'essayer de voir si le cheval les aime.
Il suffit d'en cueillir une poignée et de l'emporter dans la poche du pantalon ou de s'arrêter avec le cheval devant un rosier pour le faire goûter.
Les cynorhodons ne sont pas seulement de formidables fournisseurs de vitamines, ils contiennent également dans leurs graines des acides gras de haute qualité sous forme digestible, qui sont bénéfiques pour le métabolisme.
En outre, ils ont un léger effet anti-inflammatoire, ce qui est particulièrement utile pour les chevaux âgés ayant des problèmes d'arthrose par temps froid et humide en automne.
Chaque cheval réagit différemment aux cynorrhodons - certains les adorent, d'autres les détestent. Il faut faire des essais.
Et si cela fonctionne bien, on peut toujours en donner une poignée tous les deux jours pendant l'hiver ou les donner ici et là comme friandise peu calorique.
La saison froide succède rapidement à l'automne, et les cynorhodons peuvent également être donnés en complément :
Oléagineux - un soutien important en hiver.

If you ride through the countryside with your eyes open, you will see rose hips ripening everywhere.
The fruits shine bright red on the rose bushes and offer a good opportunity to try out whether the horse might like them.
Simply pick a handful and take them with you in your pocket or even stop at the rose bush with your horse and let him try them.
Rose hips are not only great sources of vitamins, but they also contain high-quality fatty acids in digestible form in their seeds, which benefit the metabolism.
In addition, they have a mild anti-inflammatory effect, which is especially beneficial for older horses with arthritic problems in wet and cold autumn weather.
Every horse reacts differently to rose hips - some love them, some hate them. You have to try it out.
And if it works well, you can give a handful every few days over the winter or give them here and there as a low-calorie treat.
Autumn is quickly followed by the cold season, and rose hips can also be fed here:
Oilseeds - an important support in winter.

Als je met open ogen door het platteland rijdt, zie je overal rozenbottels rijpen.
De vruchten glanzen felrood aan de rozenstruiken en bieden een goede gelegenheid om uit te proberen of je paard ze misschien lekker vindt.
Pluk er gewoon een handvol van en neem ze mee in je zak of stop zelfs met je paard bij de rozenstruik en laat hem ze proberen.
Rozenbottels zijn niet alleen geweldige bronnen van vitaminen, maar ze bevatten ook hoogwaardige vetzuren in verteerbare vorm in hun zaden, die de stofwisseling ten goede komen.
Daarnaast hebben ze een licht ontstekingsremmend effect, wat vooral gunstig is voor oudere paarden met artritisproblemen in nat en koud herfstweer.
Elk paard reageert anders op rozenbottels - sommigen vinden ze heerlijk, anderen haten ze. Je moet het uitproberen.
En als het goed werkt, kun je gedurende de winter om de paar dagen een handjevol geven of ze hier en daar geven als caloriearme traktatie.
De herfst wordt snel gevolgd door het koude seizoen, en rozenbottels kunnen ook hier goed worden gevoerd:
Oliezaden - een belangrijke ondersteuning in de winter.